-
1 выгружать груз
1) Naval: get out cargo2) Engineering: discharge cargo3) Railway term: discharge a load4) Economy: discharge goods, land goods, unload goods, unship (с корабл)5) Makarov: discharge a cargo -
2 выгружать груз
vnav. Ladung löschen -
3 выгружать груз
-
4 выгружать груз
to discharge a cargo -
5 выгружать груз
Русско-Английский новый экономический словарь > выгружать груз
-
6 выгружать груз на причал
Universale dizionario russo-italiano > выгружать груз на причал
-
7 груз
сущ.перевозка груза — carriage (transportation) of cargo (of goods); ж/д carriage of cargo (of goods) by rail; мор carriage of cargo (of goods) by sea
- беспошлинный грузстрахование груза — cargo insurance; insurance of cargo (of goods)
- железнодорожный груз
- застрахованный груз
- наливной груз
- насыпной груз
- невостребованный груз
- незастрахованный груз
- обратный груз
- однородный груз
- отправляемый груз
- палубный груз
- повреждённый груз
- полезный груз
- скоропортящийся груз
- смешанный груз
- срочный груз
- сухой груз
- транзитный груз
- ценный груз
- экспортный груз -
8 груз
сущ.cargo;freight;( партия) consignment;shipment;( товары) goods- беспошлинный груз
- брать груз
- выгружать груз
- доставлять груз
- застрахованный груз
- невостребованный груз
- незастрахованный груз
- отправляемый груз
- палубный груз
- перевозить груз
- повреждённый груз
- скоропортящийся груз
- срочный груз
- страховать груз
- сухой груз
- транзитный груз
- ценный груз
- экспортный грузгруз, перевозимый по воздуху — air freight
наливной (насыпной) груз — bulk cargo (freight); cargo (freight) in bulk
-
9 выгружать
169a Г несов.сов. -
10 выгружать
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > выгружать
-
11 выгружать на берег
kihajózni -
12 выгружать
1) General subject: debark (на берег), detrain, detrain (товары), disbark, disembark (товары, груз с судов), land (на берег), shore, unlade, unload, unship (груз с корабля), unstow (груз из трюмов)3) Aviation: offload5) American: detruck (из машин)8) Chemistry: empty11) Metallurgy: disboard13) Silicates: uncharge14) Coolers: discharge16) Drilling: tip17) Programming: (информационные технологии) upload (передавать программы или данные из одного компьютера в другой. Первоначально это понятие относилось к передаче данных из меньшего компьютера в больший (см. ISO/IEC 2382-1))18) Automation: take from20) Internet: upload (в интернет с компьютера или медиа-устройства)21) SAP.tech. download -
13 выгружать
-
14 выгружать выгрузить
-
15 выгружать
несов. - выгружа́ть, сов. - вы́грузить; (вн.)1) ( извлекать перевозимый груз) unload (d), unlade (d); (с корабля тж.) unship (d), disembark (d); ( из эшелонов) detrain (d) -
16 выгружать
to unload; (груз с корабля) to discharge; (войска с судна) to disembark; (из вагона) to detrain -
17 выгружать
несов.; сов. вы́грузить áusladen er lädt áus, lud áus, hat áusgeladen что л. A, из чего л. aus D; груз на землю и др. áb|laden - что л. A, из чего л. von D; поставить, отнести куда л. bríngen bráchte, hat gebráchtвыгружа́ть ве́щи, я́щики из маши́ны — das Gepäck, die Kísten aus dem Wágen áusladen
выгружа́ть ме́бель из грузовика́ — die Möbel vom LKW [ɛ'lkɑːve] ábladen
выгружа́ть ве́щи на платфо́рму — das Gepäck auf den Báhnsteig bríngen
-
18 ястараш
ястарашГ.: йӓстӓрӓш-ем1. выгружать, выгрузить; разгружать, разгрузить; сгружать, сгрузить; снимать (снять) какой-л. груз откуда-л.Шудым ястараш разгружать сено;
пум ястараш разгружать дрова;
тер гыч ястараш выгрузить из саней;
кудывечыш ястараш разгрузить во двор.
Коло возышто нылытшым нигуш ястараш. Г. Ефруш. Из двадцати возов четыре сгрузить некуда.
Чыланат тачке гыч кермычым ястараш полшат. Н. Арбан. Все помогают разгружать с тачки кирпичи.
2. вываливать, вывалить; высыпать, высыпать; заставлять (заставить) выпасть, высыпаться откуда-л.; опрокидывая, удалять (удалить) откуда-л.Рокым ястараш высыпать землю;
пырчым ястараш высыпать зерно.
Толя котелокысо колым ястарыш, эҥер серыш куржын волыш. В. Иванов. Толя вывалил рыбу, находящуюся в котелке, и бегом спустился на берег реки.
Мафрона поген толмо кочкышыжым шаралтыме шовычыш ястарыш. М. Евсеева. Мафрона вывалила принесённую еду на расстеленный платок.
3. выливать, вылить; заставлять (заставить) жидкость вытечь, удалять (удалить) её, наклоняя или опрокидывая сосудШӧрым ястараш выливать молоко;
кленчашке ястараш выливать в бутылку;
кӧршӧк гыч ястараш выливать из горшка.
Тарля яра самоварышке ведра гыч вӱдым ястарыш. В. Косоротов. Тарля вылила из ведра воду в пустой самовар.
(Арлан) мончаште кок ведра вӱдым кугу чаныш шке ястарыш. «Ончыко» В бане Арлан сам вылил два ведра воды в большой чан.
4. опрокидывать, опрокинуть; перевернув посуду, выливать (вылить), выкладывать (выложить) её содержимое(Кузьма Мироныч) вудака шинчажым пеле кумалта, вара чарка кӧргысым ик ганаштак умшаш ястара. А. Эрыкан. Кузьма Мироныч полузакрывает свои мутные глаза, затем сразу опрокидывает в рот содержимое стопки.
5. разгружать, разгрузить; выгружать, выгрузить; освобождать (освободить) что-л. от грузаТерым ястараш разгружать сани;
машинам ястараш разгружать машину.
Тыге Иван кӱртньыгорно станцийыш вагон ястараш кошташ тӱҥале. А. Эрыкан. Таким образом Иван стал ходить на железнодорожную станцию разгружать вагоны.
6. опорожнять, опоражнивать, опорожнить, опорожнить; опрастывать, опростать; освободив от содержимого, делать (сделать) пустым, порожнимВедрам ястараш опорожнить ведро;
атым ястараш опорожнить посуду.
Ончалынат огеш шукто – пошкудет кӱмыжшым ястаренат. В. Соловьёв. Оглянуться не успел – сосед уже миску опростал.
Изи стакан, кугу стакан шиша кӧргым ястара. МФЭ. Маленький стакан, большой стакан опоражнивают содержимое бутылки.
7. перен. выкладывать, выложить; высказывать, высказать; сообщать, сообщить (всё)Шӱм-чоным ястараш выкладывать душу.
Миклай шуко ойлыш. Кеҥеж мучко погынышо кочым чыла ястарыш. А. Эрыкан. Миклай говорил много. Выложил всю накопившуюся за лето горечь.
– Адак, Илюш шольо, ужмет-колметым ачатлан намиен ит ястаре: тудын йылмыже кужу. А. Березин. – Ещё, брат Илюш, то, что увидел-услышал, не выкладывай своему отцу: у него язык длинный.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
См. также в других словарях:
ВЫГРУЖАТЬ — ВЫГРУЖАТЬ, выгрузить что, выбирать или вынимать груз, товар, клад из водоходного судна, противоположно грузить, нагружать. Ино говорится о складке тяжелой клади с телеги, из ящиков и пр. ся, ·возвр. и страд. Судно выгружается у пристани. Товар… … Толковый словарь Даля
выгружать — ВШЫГРУЗИТЬ, ужу, узишь; уженный; сов., что. Извлечь, вынуть какой н. груз, что н. тяжёлое. В. багаж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Выгружать — несов. перех. 1. Вынимать, извлекать перевозимый груз (из вагона, судна, автомобиля и т.п.). 2. разг. Производить высадку пассажиров с грузом, вещами. 3. разг. Освобождать от груза вагон, судно, автомобиль и т.п.; разгружать. отт. Извлекать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выгружать — ВЫГРУЖАТЬ, несов. (сов. выгрузить), что из чего, с чего. Помещать (поместить) перевозимый груз на новое, иное место, перемещая его откуда л. (из вагона, судна, машины, телеги и др. средств передвижения или хранения) наружу; Син.: вынимать,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Международное воздушное право — Флаг Международной организации гражданской авиации (ИКАО) Международное воздушное право отрасль международного права, принципы и нормы которой регулируют правовой статус воздушного пространства и ре … Википедия
Свободы воздуха — коммерческие права, права, предоставляемые авиатранспортным предприятиям (как правило, на основе соглашений о воздушном сообщении между государствами) осуществлять перевозки пассажиров, грузов и почты. В международном праве «С. в.» подразделяются … Энциклопедия техники
«свободы воздуха» — «свободы воздуха», коммерческие права, права, предоставляемые авиатранспортным предприятиям (как правило, на основе соглашений о воздушном сообщении между государствами) осуществлять перевозки пассажиров, грузов и почты.В международном… … Энциклопедия «Авиация»
«свободы воздуха» — «свободы воздуха», коммерческие права, права, предоставляемые авиатранспортным предприятиям (как правило, на основе соглашений о воздушном сообщении между государствами) осуществлять перевозки пассажиров, грузов и почты.В международном… … Энциклопедия «Авиация»
ПРОМПТОВОЕ СУДНО — (Prompt ship) 1. Судно, готовое к скорой погрузке. 2. С точки зрения импорта промптовым считается судно, если коносаменты на груз, им перевозимый, не представляют определенного срока грузополучателю для выгрузки груза из трюма непосредственно в… … Морской словарь
НЕРЕГУЛЯРНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПОЛЕТЫ — разовые полеты гражданских воздушных судов, не занятых в регулярных международных воздушных сообщениях. Положения, относящиеся к Н.м.п., содержатся в ст. 5 Конвенции о международной гражданской авиации 1944 г., в которой предусматривается право… … Энциклопедический словарь экономики и права
Причал — в Пертозере (Карелия, (2006) … Википедия